Web Analytics Made Easy - Statcounter

مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی گفت: جامعه هدف ما ایرانیان نسل دوم و سوم خارج از کشور هستند که فرزندان‌شان خارج از ایران به دنیا آمده و از زبان فارسی دور هستند. آنها دوست دارند فرزندان شان فارسی را یاد بگیرند و دنبال کتاب‌هایی در این زمینه هستند.

سمیرا یافتیان با حضور در غرفه ایران اکونومیست در سی و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران درباره حضور بنیاد سعدی در نمایشگاه کتاب توضیحاتی داد و اظهار داشت: بنیاد سعدی از سال ۹۲ با هدف آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان تشکیل شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

این بنیاد از سال ۹۴ در نمایشگاه ها شرکت کرده است. نمایشگاه کتاب یک فرصت فوق العاده برای تعاملات و دیدارها و معرفی آخرین محصولات است.

وی با اشاره به این نکته که کتاب‌های بنیاد سعدی بر اساس استاندارد بین المللی نوشته شده است افزود: امسال آخرین کتاب‌ها مثل گام اول، چارچوب و خواندن۴ را به نمایشگاه آورده‌ایم. کتاب گام اول برای کسانی است که خارج از کشور زندگی می کنند و با خط ما آشنا نیستند. با این کتاب خط فارسی را آموزش می‌دهیم. این کتاب با ۱۴ زبان واسط تهیه شده و برای فارسی آموزان می تواند خودآموز باشد.

                                  Playback Rates   0.5x1x1.25x1.5x2x             Rewind 10 Seconds Next Up           Live 00:00 00:00 04:46   Chromecast Closed Captions Settings Fullscreen  

یافتیان با بیان این که بخشی از جامعه هدف ما ایرانیان نسل دوم و سوم خارج از کشور هستند توضیح داد: مخاطبان داخلی ما خارجی‌هایی هستند که به واسطه کار یا تحصیل به ایران مهاجرت کرده‌اند و علاقه‌مند هستند که زبان فارسی را یاد بگیرند.

مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی افزود: سامانه مینا را که بر اساس کتابی به همین نام تهیه شده در غرفه خودمان معرفی می‌کنیم. کتاب مینا مهارت صحبت کردن را آموزش می‌دهد. اگر کسی دسترسی به این کتاب نداشت، می‌تواند روی سامانه اینترنتی مینا درس‌ها را فرا بگیرد. این سامانه مشخص می‌کند تلفظ کلمات توسط فارسی آموز چقدر درست است.

وی در پاسخ به سوالی درباره نسل جدید ایرانیان خارج از کشور که با فارسی آشنا نیستند توضیح داد: خیلی از خانواده‌ها ترجیح دادند که فرزندان‌شان در خارج از کشور به خاطر مدرسه زبان کشور مقصد را یاد بگیرند. در برخی خانواده‌ها بچه ها فقط بلدند فارسی صحبت کنند، ولی نوشتن فارسی را بلد نیستند.

یافتیان از حضور استادان خارجی زبان فارسی در غرفه این بنیاد مستقر در سی و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران خبر داد و گفت: استادانی از کشورهای ترکیه؛ بوسنی و ... در غرفه بنیاد سعدی نشست‌هایی ادبی را برگزار می‌کنند.

  منبع: خبرگزاری ایرنا برچسب ها: سعدی ، نمایشگاه کتاب ، سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

منبع: ایران اکونومیست

کلیدواژه: سعدی نمایشگاه کتاب سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران خارج از کشور بنیاد سعدی زبان فارسی بین المللی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۰۰۷۰۹۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مدیر عامل بنیاد بیماری‌های نادر ایران مطرح کرد؛ جلوگیری جدی از بیماری «کوتاه قامتی» در کشور

حمید رضا ادراکی دربارۀ وضعیت تشخیص بیماری‌های نادر در کشور گفت: وقتی یک پزشک با یک بیماری جدید برخورد می‌کند، امکان دارد که نتواند آن بیماری را تشخیص دهد و در واقع مهارت کافی برای تشخیص را نداشته باشد. گذشته از آموزش های تئوریک برای پزشک، دیدن و ویزیت بیمار برای تشخیص خیلی مهم است. ندیدن بیماران، معضلی برای پزشکان در معالجه بیماری‌های نادر است که موجب کنترل نداشتن بر درمان آن ها می‌شود. این معضل سبب می‌شود که دوره درمان طولانی شود و یا حتی عوارضی برای بیمار بوجود آورد.

وی از تازه ترین راهکارها برای ارتقای علم پزشکان کشور در حوزه بیماری‌های نادر گفت: بنیاد بیماری‌های نادر کتاب‌هایی به نام اطلس بیماری‌های نادر ایران تالیف کرده است. این کتاب‌ها در چهار حوزه منتشر شده که آخرین ویرایش آن در حوزه مغز و اعصاب منشر شده است. این کتاب‌ها مجموعه‌ای از اطلاعات در مورد بیماری‌های نادری است که در کشور خودمان وجود دارد و برگرفته از علم پزشکیِ پزشکان ایران است.

عضو هیت علمی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی افزود: این کتاب به صورت رایگان در اختیار دانشگاه‌های علوم پزشکی و بیمارستان‌های وابسته به دانشگاه قرار گرفته است. همچنین این کتاب‌ها که در مورد تشخیص بیماری‌های نادر می باشد به صورت رایگان در اختیار مراکز بهداشت نقاط مختلف کشور نیز قرار دارد.

مدیر عامل بنیاد بیماری‌های نادر ایران بیان کرد: در این کتاب‌ها همه بیماری‌ها و علایم مربوطه طبقه‌بندی شده، تست‌ها برای تشخیص بیماری، انواع معاینات کلینیکی و داروهای لازم ذکر شده است.

ادراکی دربارۀ اقدام پزشکان در رویارویی با بیماری های جدید گفت: پس از تشخیص بیماری با کمک این کتاب‌ها، پزشک باید بیمار را به بنیاد معرفی کنند تا نخست آمار فرد وارد لیست بیماران نادر شود. در مرحله بعد متخصصان به تشخیص قطعی آن بیماری می‌پردازند که با رسیدگی‌های هر چه بیشتر سازمان، بتوان درمان درست را پیش گرفت.

وی خاطرنشان کرد: وزارت بهداشت، سازمان غذا و دارو و بیمه سلامت در همه مراحل درمان، بیماری فرد را پیگیری می‌کنند. این پشتیبانی کاملا از طرف وزارت بهداشت است که پس از ثبت نام در سایت، با بیمار تماس گرفته می‌شود و درمان و پیگیری بیماری با مراجعه بیمار شروع می‌شود.

ادراکی از راهکار دوم برای تشخیص بیماری‌های نادر گفت: راهکار بعدی تشکیل کنگره‌های پزشکی و بازآموزی در حوزه بیماری‌های نادر است. ما در حال حاضر چند کنگره برگزار  کردیم که این کنگره‌ها برای پزشکان کشور کاملا رایگان است.

وی همچنین به راهکار سوم برای تشخیص بیماری‌های نادر پرداخت و گفت: ما در حوزه بین‌الملل آخرین اطلاعات و اخبار در مورد بیماری‌های نادر را رصد می‌کنیم تا بتوانیم دانش خود را در مورد رسیدگی به این بیماری‌ها ارتقا دهیم. من فکر می‌کنم با وجود این فعالیت‌ها، بتوان مقداری از مسئله تشخیص نادرست بیماری‌ها جلوگیری کنیم.

متخصص رادیولوژی و فلوشیپ نورو رادیولوژی درباره وضعیت دسترسی بیماران نادر به دارو گفت:  در صورت کمبود و نیاز به داروهای خاص، نخست اسامی داروها را در سامانه بیماران نادر ایران ثبت می‌کنیم و سپس این اسامی به وزارت بهداشت، سامانه دارو و غذا و بیمه سلامت برای تکمیل داروها فرستاده می‌شود.

مدیر عامل بنیاد بیماری‌های نادر ایران در مورد هزینه درمان و داروی بیماران نادر گفت: این بیمارها به سازمان‌های دارو و غذا معرفی می‌شوند و سازمان طبق قانون و طبق سند ملی بیماری‌های نادر موظف است داروی این افراد را از خارج از کشور به طور رایگان تهیه کنند و در اختیار بیماران قرار دهند.

عضو هیئت علمی دانشگاه علوم پزشکی شهید بهشتی در مورد تامین هزینه برای داروی بیماران بیماری‌های نادر گفت: بانک مرکزی باید هزینه مورد نیاز را در اختیار سازمان دارویی قرار دهد تا آن ها با تامین بودجه ارزی بتوانند داروهای مورد نیاز بیماران نادر را در اختیارشان قرار دهند.

ادراکی با بیان اینکه  ۸۵ درصد علل بیماری‌های نادر، ژنتیکی است، تاکید کرد: داروها باید به موقع، با دوز مورد نظر و کاملاً دقیق به بیماران داده شود، چراکه اختلال در هر یک از این موارد موجب تشدید و بدتر شدن بیماری می‌شود.

ادراکی همچنین دربارۀ بیمه بیماران نادر بیان کرد: طبق سند ملی بیماری‌های نادر، بیمه سلامت، مجری پایه و تکمیلی بیماران نادر است؛ در این صورت هزینه تامین درمان بیماری‌های نادر برای بیماران صفر است و بیمه سلامت تمام هزینه‌های درمان این بیماران را تامین می‌کند.

مدیر عامل بنیاد بیماری‌های نادر افزود: ما باید تا جایی که در توان داریم، فرد بیمار را تحت حمایت و پوشش خود قرار دهیم تا روند بیماری خود را به خوبی پشت سر بگذارد و به سلامتی دست پیدا کند.

متخصص رادیولوژی و فلوشیپ نورو رادیولوژی دربارۀ درصد اثر بخشی و درمان موفق بیماری‌های نادر گفت: بعضی بیماری‌ها را توانستیم به صورت جدی و اثربخش جلوگیری کنیم که برای مثال می‌توان به بیماری کوتاه قامتی اشاره کرد.

ادراکی در برابر این پرسش که کدام بیماری‌های نادر شرایط بدتری را دارند، گفت: ما آمار دقیقی از این موضوع نداریم، زیرا خود بیماران اطلاعات کافی در این موارد در اختیار ما نمی‌گذارند. اما می‌توان گفت قطعاً بیماری‌هایی که درمان سخت‌تری دارند یا از نظر هزینه گران‌تر هستند یا دسترسی کمتری به داروها دارند، شرایط سخت‌تری را تجربه می‌کنند و نکته مهم در این باره، مدیریت بهتر بیماری و اوضاع بیمار است. هر بیماری که پیگیری نشود باعث می‌شود، بیمار در شرایط بحرانی قرار بگیرد، اما خدا را شکر که این مسائل در حال حاضر در حال پیگیری و رسیدگی بیشتر است.

منبع: خبرگزاری ایلنا

دیگر خبرها

  • ۴۰ عنوان کتاب جدید از منشورات رهبر انقلاب در نمایشگاه کتاب
  • از پاسداشت زبان فارسی تا تجلیل از فعالان و کنشگران حوزه میراث‌ فرهنگی
  • ایران در ارمنستان چگونه معرفی می‌شود؟
  • مدیر عامل بنیاد بیماری‌های نادر ایران مطرح کرد؛ جلوگیری جدی از بیماری «کوتاه قامتی» در کشور
  • ایران هراسی در مقابل آموزش زبان فارسی و تبلیغ سفر به ایران
  • سی‌وچهار دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در یک نگاه
  • ناشران خارجی به نمایشگاه آمدند
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
  • عرضه «پرونده مختارنامه» در نمایشگاه کتاب تهران
  • امیرعبداللهیان: ایرانیانی که نگران تردد خود به ایران هستند، می‌توانند با مراجعه به سامانه پرسمان تردد، از سفر بدون مشکل خود به کشور مطمئن شوند